|   | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 0 commentaires | | 
|  | 
        
         ... 您是否认为您的组织或本人参与这一联盟是有可能的或有意义的?
 
        
        ... 您是否认为您的组织或本人参与这一联盟是有可能的或有意义的? 
        
        
 
        | 
      2005年8月18日  | es | 
        
       
Sí, representa una opción innovadora de participación virtual para construir puentes de colaboración.
| 0 commentaires | | 
|  | 
        
         ... 您认为本章程建议的精神和脉络是否适当?
 
        
        ... 您认为本章程建议的精神和脉络是否适当?
        
        
 
        | 
      2005年8月18日  | es | 
        
       
Me gustan los valores la perspectiva ética y las opciones que abre para la cosntrución de un mundo equitativo, en donde no existen fronteras políticas o económicas, de raza, origen o religión.
La única frontera está en el interés y la capacidad de involucramiento y esta se puede ir moviendo y adecuando al proceso de participación.
| 0 commentaires | | 
|  | 
        
         ... 您对于以下各项存在哪些不同意见或不解之处
 
        
        ... 您对于以下各项存在哪些不同意见或不解之处
        
        
 
        | 
      2005年8月18日  | es | 
        
       
Adecuados flexibles la navegación en la página es muy amigable, ya es un logor muy bueno contar con materiales en tre idiomas lo cual resulta por demás incluyente.
| 0 commentaires | | 
|  | 
        
         ... 您是否同意以具名或匿名的方式将您的回答和评论公布于有关章程建议的集体论坛?
 
        
        ... 您是否同意以具名或匿名的方式将您的回答和评论公布于有关章程建议的集体论坛?
        
        
 
        | 
      2005年8月18日  | es | 
        
       
Adecuada para los objetivos planteados
| 0 commentaires | | 
|  | 
        
         ... 如可能,你愿意参与
 
        
        ... 如可能,你愿意参与
        
        
 
        | 
      2005年8月18日  | es | 
        
       
Sí, a título personal con la perspectiva de ir involicrando a mi organización posteriormente.
| 0 commentaires | | 
|  | 
        
         ... 其他答复
 
        
        ... 其他答复 
        
        
 
        | 
      2005年8月18日  | es | 
        
       
El proyrcto de la Alianza me parece un gran paso, sólo queda enviar una felicitación especial para quienes han logrado llegar a este punto.
Gracias por la invitación.
| 0 commentaires | | 
|  | 
intro traductions
 Spéro hector ACKEY, Allie. Benin
|en|
 Spéro hector ACKEY, Allie. Benin
|en| Hugues PUEL, Allié. France
|fr|
 Hugues PUEL, Allié. France
|fr| Joseph THOMAS, Ally, India
|en|
 Joseph THOMAS, Ally, India
|en| Seri PHONGPHIT, Allie. Thailand
|en|
 Seri PHONGPHIT, Allie. Thailand
|en| Marlène TUININGA, Alliée, France
|fr|
 Marlène TUININGA, Alliée, France
|fr| Claude HENRY
, Allié, France
|fr|
 Claude HENRY
, Allié, France
|fr| Horacio AZOCAR, Allie. Chile
|es|
 Horacio AZOCAR, Allie. Chile
|es| Larbi BOUGUERRA, Allié, France
|fr|
 Larbi BOUGUERRA, Allié, France
|fr| Maria da gloria FIGUEREIDO SAUZA, Non allie. Brasil
|fr|
 Maria da gloria FIGUEREIDO SAUZA, Non allie. Brasil
|fr| Horacio ARANGO, Colombia
|es|
 Horacio ARANGO, Colombia
|es| Jose CASTRO LEON, España
|es|
 Jose CASTRO LEON, España
|es| Maurice PAGAT, France
|fr|
 Maurice PAGAT, France
|fr| Rasmus TENBERGEN, Ally, Deutschland
|en|
 Rasmus TENBERGEN, Ally, Deutschland
|en| Jean COT, France
|fr|
 Jean COT, France
|fr| Ababacar DIOP, Allié. Sénégal.
|fr|
 Ababacar DIOP, Allié. Sénégal.
|fr| González LUISA, Allie. España
|en|
 González LUISA, Allie. España
|en| Sara riwka ERLICH, Allie. Brasil
|en|
 Sara riwka ERLICH, Allie. Brasil
|en| Mohamed BERRAJA, Canada
|fr|
 Mohamed BERRAJA, Canada
|fr| Pedro GARCIA, Aliado, Brazil
|es|
 Pedro GARCIA, Aliado, Brazil
|es| Mimoun YAZIDI, France
|fr|
 Mimoun YAZIDI, France
|fr| toutes reponses
        toutes reponses