|   | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | 
 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 0 commentaires | | 
|  | 
        
         ... 您认为本章程建议的精神和脉络是否适当?
 
        
        ... 您认为本章程建议的精神和脉络是否适当?
        
        
 
        | 
      2005年7月6日  | fr | 
        
       
j’aurais inclus dans le refus, l’égoisme de certaines sociétés et j’aurais plus insisté sur les valeurs et la nécessité de la gouvernance mondiale.
| 0 commentaires | | 
|  | 
        
         ... 您对于以下各项存在哪些不同意见或不解之处
 
        
        ... 您对于以下各项存在哪些不同意见或不解之处
        
        
 
        | 
      2005年7月6日  | fr | 
        
       
Il faut inclure, à mon avis, un principe de responsabilité pour ce qui est des lancements d’informations et d’initiatives.(voir calendrier)
| 0 commentaires | | 
|  | 
        
         ... 您是否同意以具名或匿名的方式将您的回答和评论公布于有关章程建议的集体论坛?
 
        
        ... 您是否同意以具名或匿名的方式将您的回答和评论公布于有关章程建议的集体论坛?
        
        
 
        | 
      2005年7月6日  | fr | 
        
       
Les initiatives risquent d’être nombreuses et c’est bien. Mais l’Alliance ne devrait-elle pas définir ou indiquer quelques axes prioritaires étant donné leur urgence dans le monde?
| 0 commentaires | | 
|  | 
        
         ... 如可能,你愿意参与
 
        
        ... 如可能,你愿意参与
        
        
 
        | 
      2005年7月6日  | fr | 
        
       
Comme au tout début de l’aventure, étant donné toute la richesse des échanges réalisés et étant donné tout ce que j’ai appris à l’Alliance, je continuerai.
Intéressé à faire partie de :
Le groupe de rédaction des annales de l’Alliance.
Le groupe de garants.
Le groupe de discussion sur le calendrier commun.
| 0 commentaires | | 
|  | 
        
         ... 其他答复
 
        
        ... 其他答复 
        
        
 
        | 
      2005年7月6日  | fr | 
        
       
Nécessité d’actualiser certains cahiers de propositions et d’en revoir la traduction dans quelques cas. Excellent point : la traduction en pratique des propositions. Il faut en faire le suivi et faire largement connaître succès et échecs de cette traduction.
| 0 commentaires | | 
|  | 
intro traductions
 Mahmoud BARKA, Algérie
|fr|
 Mahmoud BARKA, Algérie
|fr| Jur JACOBS, Allié. France.
|fr|
 Jur JACOBS, Allié. France.
|fr| Olivier GIRARD, France
|fr|
 Olivier GIRARD, France
|fr| Reynaldo MARCONI, Non allie. Bolivia
|es|
 Reynaldo MARCONI, Non allie. Bolivia
|es| Maurice Aristide ATHINDEHOU, Allié, Benin
|fr|
 Maurice Aristide ATHINDEHOU, Allié, Benin
|fr| Ababacar DIOP, Allié. Sénégal.
|fr|
 Ababacar DIOP, Allié. Sénégal.
|fr| Zita NYIRENDA, Allie. Tanzania
|fr|
 Zita NYIRENDA, Allie. Tanzania
|fr| André PARINAUD, France
|fr|
 André PARINAUD, France
|fr| Wiyowou TCHAKA, Allie. Togo
|fr|
 Wiyowou TCHAKA, Allie. Togo
|fr| M. Dominique GYSS-MENDEZ, France
|fr|
 M. Dominique GYSS-MENDEZ, France
|fr| Philippe MERLANT, Allie. France
|fr|
 Philippe MERLANT, Allie. France
|fr| Luis Felipe CESAR, Aliado, Brasil
|es|
 Luis Felipe CESAR, Aliado, Brasil
|es| Manuel BAYONA SARMIENTO, Non allie. Colombia
|fr|
 Manuel BAYONA SARMIENTO, Non allie. Colombia
|fr| Aurora VIGNAU, Non allie. México
|es|
 Aurora VIGNAU, Non allie. México
|es| Anonyme 19
|en|
 Anonyme 19
|en| Altagracia VILLARREAL Santos, Ally. México
|es|
 Altagracia VILLARREAL Santos, Ally. México
|es| Lucette DANIELOU CECCALDI, France
|fr|
 Lucette DANIELOU CECCALDI, France
|fr| José Domingos VASCONCELOS
, Aliado, Brasil
|es|
 José Domingos VASCONCELOS
, Aliado, Brasil
|es| Marie-Josèphe ALBERT, France
|fr|
 Marie-Josèphe ALBERT, France
|fr| Benoît GRANGER, Allié. France.
|fr|
 Benoît GRANGER, Allié. France.
|fr| toutes reponses
        toutes reponses