fph

en - fr - es - zh

 

INICIO

 

La propuesta

 

Sus respuestas

   

por autor

   

por fecha

   

sobre la idea de la Alianza

   

sobre el espíritu de la Carta

   

sobre la Carta Constitutiva

   

sobre los dispositivos de trabajo

   

sobre la agenda

   

sobre sus intenciones de participación

   

Otras respuestas

 

RESPONDER EN LÍNEA

 

Síntesis


sobre la Carta Constitutiva

Aquí encontrará todas las respuestas de los participantes en la consulta. Las respuestas, escritas en uno de los cuatro idiomas de la consulta, se han reorganizado por pregunta y siguen las reacciones que puedan haber inspirado entre los participantes y visitantes de este sitio. El procesamiento de las respuestas puede inducir un lapso de tiempo entre el momento en que se reciban y su momento de publicación en línea.

¿Cuáles son sus puntos de desacuerdo o de incomprensión sobre la Carta constitutiva?


José Domingos VASCONCELOS , Aliado, Brasil | es | 15 de julio de 2005 |
No tengo puntos de desacuerdo o de incomprensión a respecto de la Carta Constitutiva para la etapa 2004-2010.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de José Domingos VASCONCELOS |
| 0 reaccion(es) |


José HIPOLITO DOS SANTOS , Allié, Portugal | fr | 15 de julio de 2005 |
Ce qui est écrit me convient parfaitement, mais il faut faire attention pour ne pas permettre la transformation de ses objectifs, de son Ethique ou de ses dispositifs de travail en formules administratives de contrôle de qui est ou non correct. L’aventure construite au fil des années doit se poursuivre !

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de José HIPOLITO DOS SANTOS |
| 0 reaccion(es) |


Manolo Iglesias RIVERA, Aliado, España | es | 15 de julio de 2005 |
De Acuerdo.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Manolo Iglesias RIVERA |
| 0 reaccion(es) |


Marcela DE GRANDE, Argentina | es | 15 de julio de 2005 |
Carta constitutiva : Los "objetivos" enunciados responden más a un "por qué" (fundamentos) que a un "hacia dónde" y los objetivos concretos me parecen quedar en cierta medida explícitos pero diseminados a lo largo de toda la Carta.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Marcela DE GRANDE |
| 0 reaccion(es) |


Anonyme 21 | en | 11 de julio de 2005 |
I/We agree with the Constituent Charter.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Anonyme 21 |
| 0 reaccion(es) |


Delphine BILOWA BIDIKU, Côte d’Ivoire | fr | 10 de julio de 2005 |
Sur la partie "Ethique et Alliance" : nécessité pour chacun d’accepter une participation publique à l’Alliance. En quoi consiste alors les règles de confidentialité ?

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Delphine BILOWA BIDIKU |
| 0 reaccion(es) |


Michael OCHIENG, Ally, Kenya | fr | 10 de julio de 2005 |
In this section what is needed is further discussion to localize these points (Charter, Procedures, Calendar.)

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Michael OCHIENG |
| 0 reaccion(es) |


Yvette BOUVET DUPANLOUP, France | fr | 10 de julio de 2005 |
J’adhère pleinement et avec enthousiasme à l’esprit et à la forme.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Yvette BOUVET DUPANLOUP |
| 0 reaccion(es) |


Anonyme 17 | fr | 9 de julio de 2005 |
Structurer les liens, les informations, l’échange d’expérience et les débats.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Anonyme 17 |
| 0 reaccion(es) |


Fernand VINCENT, Allié, Suisse | fr | 9 de julio de 2005 |
OK pour un début. Bonne référence

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Fernand VINCENT |
| 0 reaccion(es) |


Leida RYNHOUT, Ally, Belgium | en | 9 de julio de 2005 |
Finding okay.
Rejection : include the rejection that we are destructing our planet.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Leida RYNHOUT |
| 0 reaccion(es) |


Etienne BOESPFLUG, Allié, France | fr | 8 de julio de 2005 |
Pas de désaccords graves, mais nous sommes d’abord tributaires de petits problèmes sémantiques, surtout dans la langue de Molière.
On nous dit par exemple que l’Alliance ne cherche pas à créer une Institution de plus; c’est bien, mais j’ai appris quand même depuis 35 ans que les Institutions ne parlent qu’aux Institutions : or, il s’agit quand même de faire bouger les institutions actuellles, qui ont en charge l’avenir de la planète et celui des générations à venir. L’Alliance va finir par (...)

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Etienne BOESPFLUG |
| 0 reaccion(es) |


Abdellah BOUDAHRAIN, Allié, Maroc | fr | 8 de julio de 2005 |
Après lecture attentive des documents qui m’ont été adressés, ceux-ci ont été rédigés et présentés avec professionnalisme, compte tenu de l’évolution ou du cheminement de l’Alliance jusqu’à ce jour. Il reste que les craintes formulées sous forme de "contradictions objectives" risquent de constituer des entraves au développement futur de l’Alliance, malgré l’existence d’une certaine atttitude optimiste de les surmonter à court et à moyen (...)

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Abdellah BOUDAHRAIN |
| 0 reaccion(es) |


Henryane de Chaponay, Alliée, France | fr | 8 de julio de 2005 |
mieux comprendre ce qu’on entend par "communauté mondiale".

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Henryane de Chaponay |
| 0 reaccion(es) |


Paramasiva CHENGAN, Maurice | fr | 7 de julio de 2005 |
Dans cette struture de bonne foi, je ne vois pas d’incompréhension de ma part, mais j’estime qu’on doit s’engager dans sa mise en application.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Paramasiva CHENGAN |
| 0 reaccion(es) |


Chalbi BELKAHIA, Allié, Tunisie | fr | 7 de julio de 2005 |
Nous pouvons avoir des objectifs communs entre ceux qui veulent un espace de réflexion collective (et j’en fais partie) et ceux qui voudraient un mouvement international capable d’agir. Ce n’est pas incompatible.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Chalbi BELKAHIA |
| 0 reaccion(es) |


Siad REDOUANE, allié, Algérie | fr | 7 de julio de 2005 |
L’organisation est bonne, mais je pense qu’il faut mieux clarifier chaque point de la Charte et bien préciser le rôle de chacun.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Siad REDOUANE |
| 0 reaccion(es) |


Anonyme 15, France | fr | 7 de julio de 2005 |
Les objectifs de l’Alliance devraient être décrits avec plus de précision. Il est important de définir des thèmes, dégager des stratégies.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Anonyme 15 |
| 0 reaccion(es) |


Francis GOUT, Togo | fr | 6 de julio de 2005 |
L’articulation d’ensemble de la Charte paraît cohérente à tous égards.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Francis GOUT |
| 0 reaccion(es) |


François MARCHAND, France | fr | 6 de julio de 2005 |
Il faudrait mieux préciser les modalités de constitution et de fonctionnement du "groupe d’accompagnement et de médiation" . La "cooptation" indéfinie n’est pas acceptable comme mode de renouvellement compte tenu de son rôle de responsabilité.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de François MARCHAND |
| 0 reaccion(es) |

1-20 21-40 41-60 | 61-80 81-100 101-120 121-140 141-160 161-179

 

 

 

 

 

Nuestro facilitador recogerá sus reacciones y las publicará en línea. Cualquiera puede reaccionar a cualquiera de las respuestas.

Se publican las respuestas en su idioma original. Si lo necesita, puede usar uno de los programas de traducción automática disponibles en internet.


BARÓMETRO


Clave:
Clave

- Alianza para un mundo responsable, plural y solidario -
- Fundación Charles Léopold Mayer para el progreso del Hombre -