fph

en - fr - es - zh

 

INICIO

 

La propuesta

 

Sus respuestas

   

por autor

   

por fecha

   

sobre la idea de la Alianza

   

sobre el espíritu de la Carta

   

sobre la Carta Constitutiva

   

sobre los dispositivos de trabajo

   

sobre la agenda

   

sobre sus intenciones de participación

   

Otras respuestas

 

RESPONDER EN LÍNEA

 

Síntesis


sobre la agenda

Aquí encontrará todas las respuestas de los participantes en la consulta. Las respuestas, escritas en uno de los cuatro idiomas de la consulta, se han reorganizado por pregunta y siguen las reacciones que puedan haber inspirado entre los participantes y visitantes de este sitio. El procesamiento de las respuestas puede inducir un lapso de tiempo entre el momento en que se reciban y su momento de publicación en línea.

¿Cuáles son sus puntos de desacuerdo o de incomprensión sobre la agenda


Mohamed GHEZAL, Allié, Algérie | fr | 8 de junio de 2005 |
Le calendrier de l’étape 2004-2010 reste ouvert à toute bonne volonté pouvant apporter ses idées à l’Alliance.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Mohamed GHEZAL |
| 0 reaccion(es) |


Betsan MARTIN, Ally, New Zealand | en | 4 de junio de 2005 |
Interesting and clear. See also comments above the Working procedures.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Betsan MARTIN |
| 0 reaccion(es) |


Eduardo DEL RIO, Espana | es | 4 de junio de 2005 |
Al igual que los dispositivos de trabajo, aunque la formulacion sea correcta, parece sin embargo una description un tanto como vaga como para hacer un juicio de valor claro.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Eduardo DEL RIO |
| 0 reaccion(es) |


Marcia ALVAREZ, France | fr | 3 de junio de 2005 |
Parfaitement en accord avec le calendrier général.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Marcia ALVAREZ |
| 0 reaccion(es) |


Borhen BEN CHAABANE, Allié, Tunisie | fr | 2 de junio de 2005 |
Plus de travail en été : vacances.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Borhen BEN CHAABANE |
| 1 reaccion(es) |


Zachée YETGNA, Allié, Cameroun | fr | 2 de junio de 2005 |
Pourquoi attendre 2010 pour organiser l’AG constitutive ? Ceci me paraît long.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Zachée YETGNA |
| 0 reaccion(es) |


Philippe GALIAY, Allié, Belgique | fr | 2 de junio de 2005 |
Les cinq axes de ravail devraient être traité plutôt dans les dispositifs de travail.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Philippe GALIAY |
| 0 reaccion(es) |


Gordan GEORGIEV, Macedonia | en | 2 de junio de 2005 |
May bo too ambitious !

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Gordan GEORGIEV |
| 0 reaccion(es) |


Yoko KITAZAWA, Japan | en | 1ro de junio de 2005 |
I prefer 2005-2015 to be second Alliance period, in order to meet th UN target of MDGs.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Yoko KITAZAWA |
| 0 reaccion(es) |


Antoine BUISSON, France | fr | 25 de mayo de 2005 |
Comment contrôler démocratiquement le "groupe d’accompagnement et de médiation" ?

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Antoine BUISSON |
| 0 reaccion(es) |


Anonyme 5 | fr | 25 de mayo de 2005 |
Les actions envisagées semblent urgentes et la calendrier esquissé raisonnable.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Anonyme 5 |
| 0 reaccion(es) |


Vincent CESPEDES, France | fr | 25 de mayo de 2005 |
(cf. ci-dessus, 5 axes : interculturel)

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Vincent CESPEDES |
| 0 reaccion(es) |


Anonyme 4 | fr | 25 de mayo de 2005 |
Aucun.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Anonyme 4 |
| 0 reaccion(es) |


Souleymane BOCOUM, Mali | fr | 23 de mayo de 2005 |
On peut le décrire en séquence meme s’il ne peut etre précis.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Souleymane BOCOUM |
| 0 reaccion(es) |


Cécile SABOURIN, Alliée. Canada | fr | 22 de mayo de 2005 |
L’échéance 2010 me plaît. C’est d’ailleurs un atout de l’Alliance que de situer les initiatives dans une perspective à moyen terme et de proposer des objectifs stimulants et intégrateurs.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Cécile SABOURIN |
| 0 reaccion(es) |


SIDDHARTHA, Ally. India | en | 22 de mayo de 2005 |
I find that the calendar of events is well drafted and the general events proposed are a good basis to launch the next phase of the Alliance.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de SIDDHARTHA |
| 0 reaccion(es) |


Anonyme 3 | fr | 18 de mayo de 2005 |
Susciter des Assemblées locales ou régionales non sur base géographique mais sur une dimension socioculturelle. L’assemblée des alliés de la Méditerranée (à l’opposé de Europe/Afrique du Nord) Assemblée des alliés des peuples du Désert (région saharienne, Arabie, Asie, Australie et Amérique du Sud), etc.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Anonyme 3 |
| 0 reaccion(es) |


Philippe VAILLANT, France | fr | 16 de mayo de 2005 |
C’est le calendrier général page 12 qui fournit réellement la méthode de travail, et je me sens invité à suivre ce calendrier dans mon organisation d’ingénieurs.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Philippe VAILLANT |
| 0 reaccion(es) |


Jules Dumas NGUEBOU, Allié. Cameroun | fr | 13 de mayo de 2005 |
Les initiatives mondiales de l’Alliance peuvent s’appuyer sur les socles locaux, nationaux et régionaux. Les alliés peuvent prendre des engagements dans ce sens.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Jules Dumas NGUEBOU |
| 0 reaccion(es) |


Philippe ROBICHON, Allié. France | fr | 13 de mayo de 2005 |
Il y a des étapes. Mais pas de calendrier ! La première date à y faire figurer eût été celle à laquelle nos réponses doivent parvenir : parce que c’est un événement digne d’une communication.

| vea la respuesta entera y tradúzcala | lea todas las respuestas de Philippe ROBICHON |
| 0 reaccion(es) |

1-20 21-40 41-60 61-80 81-100 | 101-120 121-134

 

 

 

 

 

Nuestro facilitador recogerá sus reacciones y las publicará en línea. Cualquiera puede reaccionar a cualquiera de las respuestas.

Se publican las respuestas en su idioma original. Si lo necesita, puede usar uno de los programas de traducción automática disponibles en internet.


BARÓMETRO


Clave:
Clave

- Alianza para un mundo responsable, plural y solidario -
- Fundación Charles Léopold Mayer para el progreso del Hombre -