Asamblea Mundial Same page in English Même page en français Participar Agenda de la Alianza Alianza Home Noticias de la Alianza Propuestas Publicaciones de la Alianza Contactos Redes Socio-profesionales Grupos geoculturales Grupos temáticos Continenteal Meetings
logo globe     Caravana: para un mundo responsable, plural y solidario
Número 5 Abril 2000

Sumario
bulletCorreo de los Aliado(a)s
bulletEditorial
bulletAlianza en movimiento
bulletOasis de la Alianza
bulletRED DE JÓVENES
bulletSur de Asia '00-'01
bulletTALLER YIN-YANG
bulletArtista invitado
bulletEquipo
bulletPortada
whitespace
bulletUNESE A CARAVANA
bulletVolver a DOCUMENTOS DE LA ALIANZA

Hoy he recibido el número 4 de vuestra revista Caravane. Su contenido es chocante y al mismo tiempo revela una sana y eficaz sensibilidad ecológica.

A través de las aportaciones, se despliega esa parte necesaria de utopía humanista si la cual no existiría una alternativa posible a la orquestación planetaria de codicias.

Contra la resignación fatalista y todas las formas de repliegue sobre uno mismo, se manifiesta un movimiento en inicio, es decir de Historia ; positivamente toma forma una acción. Experiencias diversas encuentran ya su eco. Amplias colaboraciones se organizan. Percibo un entrecruzamiento de curiosidades y de respecto auténtico hacia el otro, sus ideales, sus valores, sus luchas, sus esperanzas.

Bella plataforma, en verdad y tan utilmente abierta a expresiones directas de todas las procedencias.

Sid Ali Chick (France)

Gracias por mandarme Caravane 4 de Octubre 1999. Este vínculo a través de la escritura es importante. Me ocuparé de hacer leer este documento a aquellos que están de acuerdo en espíritu, pero no todavía en acción. Gracias por mantener a Mali dentro de vuestra corresponsalía.

En Djoliba estamos dispuestos a organizar un reencuentro de miembros activos de la Alianza para un mundo responsable y solidario.

Que este tercer milenio recoja los frutos de vuestra inducción a la reflexión.

P. Francis Verstraete (Mali)
Directeur Centre Djoliba,
B.P. 298, Bamako, Mali.
E-mail: djoliba@malinet.ml
URL: www.malinet.ml/pratique/centredjo


Correo de los Aliado(a)s

¿Hemos empezado a hablar un nuevo idioma?

"Un mito celta cuenta como, hace mucho tiempo, todas las formas de vida terrenal compartían un mismo lenguaje. Hasta que un dios furioso arrebató ese lenguaje a los humanos como castigo por la pobreza de sus argumentos, por sus celos, por su mezquindad. Desde entonces los seres humanos carecieron de la capacidad de comunicarse entre sí y con otras formas de vida. Las graves consecuencias de esta situación se han manifestado a lo largo de este turbulento, conflictivo y violento siglo. ¿Cómo retornar al estadio anterior? ¿Podemos crear una concepción del mundo que pueda englobar a todas las culturas? Una visión que trascienda las diferencias raciales y religiosas, las fronteras, las diferentes geografías y las ideologías; una perspectiva que garantice que el futuro será una época de paz y abundancia, de esperanza y felicidad. Ha llegado el momento. Se ha alzado la luna. Pero, ¿podremos realizarlo antes de que la luna se desvanezca al despuntar el nuevo día?" (Cita de: «The Right to Hope: Global Problems, Global Visions - Creative Responses to our World in Need», Earthscan Publications, 1995)

Este párrrafo fue escrito unos años antes de concluir el siglo y entrar en el nuevo milenio. Un tiempo en que, como habíamos soñado, se acabarían los conflictos, las enfermedades, el hambre y la injusticia que habían dominado el siglo XX. Transcurridos ya los tres primeros meses de este nuevo milenio, ¿han cambiado las cosas? ¿hemos empezado a hablar un nuevo lenguaje? No me refiero a nuestra lengua materna ni la lengua que nos enseñaron en el colegio, que aprendimos de nuestros familiares o que adquirimos en la calle, sino el lenguaje que atraviesa las culturas y las fronteras, que trae consigo una concepciónn del mundo y que nos transmite la posibilidad de transformar nuestros sueños en realidades. Nosotros, que hemos vivido este periodo histórico casi único, no podemos limitarnos a ser meros testigos de lo que ha acaecido, sino que debemos retener este conocimiento y convertirnos en unos visionarios, que deberán ser los artífices de lo que se pueda conseguir de ahora en adelante. Es probable que con esta tarea creemos un nuevo lenguaje de unidad y de entendimiento donde las diferencias y las divisiones sean más loadas que criticadas y donde la injusticia y los desequilibrios de poder sean meros recuerdos de tiempos pasados registrados en los libros de historia del milenio pasado.

Gráinne Kelly (Irlanda del Norte)

volver arriba


© 2001 Alianza para un mundo responsable, plural y solidario. Todos los derechos reservados. Ultima actualizacion, 21 de abril de 2001.