|   | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|  | 
 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 0 reaccion(es) | | 
|  | 
        
         ... sobre la Carta Constitutiva
 
        
        ... sobre la Carta Constitutiva
        
        
 
        | 
      6 de julio de 2005  | fr | 
        
       
j’aurais inclus dans le refus, l’égoisme de certaines sociétés et j’aurais plus insisté sur les valeurs et la nécessité de la gouvernance mondiale.
| 0 reaccion(es) | | 
|  | 
        
         ... sobre los dispositivos de trabajo
 
        
        ... sobre los dispositivos de trabajo
        
        
 
        | 
      6 de julio de 2005  | fr | 
        
       
Il faut inclure, à mon avis, un principe de responsabilité pour ce qui est des lancements d’informations et d’initiatives.(voir calendrier)
| 0 reaccion(es) | | 
|  | 
        
         ... sobre la agenda
 
        
        ... sobre la agenda
        
        
 
        | 
      6 de julio de 2005  | fr | 
        
       
Les initiatives risquent d’être nombreuses et c’est bien. Mais l’Alliance ne devrait-elle pas définir ou indiquer quelques axes prioritaires étant donné leur urgence dans le monde?
| 0 reaccion(es) | | 
|  | 
        
         ... sobre sus intenciones de participación
 
        
        ... sobre sus intenciones de participación
        
        
 
        | 
      6 de julio de 2005  | fr | 
        
       
Comme au tout début de l’aventure, étant donné toute la richesse des échanges réalisés et étant donné tout ce que j’ai appris à l’Alliance, je continuerai.
Intéressé à faire partie de :
Le groupe de rédaction des annales de l’Alliance.
Le groupe de garants.
Le groupe de discussion sur le calendrier commun.
| 0 reaccion(es) | | 
|  | 
        
         ... Otras respuestas
 
        
        ... Otras respuestas
        
        
 
        | 
      6 de julio de 2005  | fr | 
        
       
Nécessité d’actualiser certains cahiers de propositions et d’en revoir la traduction dans quelques cas. Excellent point : la traduction en pratique des propositions. Il faut en faire le suivi et faire largement connaître succès et échecs de cette traduction.
| 0 reaccion(es) | | 
|  | 
Se publican las respuestas en su idioma original. Si lo necesita, puede usar uno de los programas de traducción automática disponibles en internet.
 Gustavo LO PRESTI, Ally, Italy
|en|
 Gustavo LO PRESTI, Ally, Italy
|en| Sandy FITZGERALD, Ireland
|en|
 Sandy FITZGERALD, Ireland
|en| Maurice Aristide ATHINDEHOU, Allié, Benin
|fr|
 Maurice Aristide ATHINDEHOU, Allié, Benin
|fr| Le Thi BICH THUY, Vietnam
|en|
 Le Thi BICH THUY, Vietnam
|en| Anonyme 12
|fr|
 Anonyme 12
|fr| Alain DE VULPIAN, France
|fr|
 Alain DE VULPIAN, France
|fr| Cândido GRZYBOWSKI, Allie. Brésil
|fr|
 Cândido GRZYBOWSKI, Allie. Brésil
|fr| Antoine BUISSON, France
|fr|
 Antoine BUISSON, France
|fr| Innocent IB AM, Non allie. Gambia
|en|
 Innocent IB AM, Non allie. Gambia
|en| José HIPOLITO DOS SANTOS
 , Allié, Portugal
|fr|
 José HIPOLITO DOS SANTOS
 , Allié, Portugal
|fr| Marcela DE GRANDE, Argentina
|es|
 Marcela DE GRANDE, Argentina
|es| Anonyme 24, Allie. CAMEROON
|en|
 Anonyme 24, Allie. CAMEROON
|en| Edith SIZOO, Alliée, France
|fr|
 Edith SIZOO, Alliée, France
|fr| Jules Dumas NGUEBOU, Allié. Cameroun
|fr|
 Jules Dumas NGUEBOU, Allié. Cameroun
|fr| Penda NDIAYE, Non allie. Sénégal
|fr|
 Penda NDIAYE, Non allie. Sénégal
|fr| Josiane LEDIEU, Alliée, France
|fr|
 Josiane LEDIEU, Alliée, France
|fr| Yoko KITAZAWA, Japan
|en|
 Yoko KITAZAWA, Japan
|en| Moussa NIANG, Allié, Sénégal
|fr|
 Moussa NIANG, Allié, Sénégal
|fr| Sewasingh MANDLA, England
|en|
 Sewasingh MANDLA, England
|en| Anonyme 19
|en|
 Anonyme 19
|en| Todas las respuestas
        Todas las respuestas 
        
      
  - Alianza para un mundo responsable, plural y solidario - 
  - Fundación Charles Léopold Mayer para el progreso del Hombre -