fph

en - fr - es - zh

 

ACCUEIL

 

La proposition

 

Vos réponses

   

par auteur

   

par date

   

sur l’idée de l’Alliance

   

sur l’esprit de la Charte

   

sur la Charte constitutive

   

sur les dispositifs de travail

   

sur le calendrier

   

sur vos intentions de participation

   

Autres réponses

 

RÉPONDRE AU QUESTIONNAIRE

 

Synthèses


sur le calendrier

Vous trouverez ici l’intégralité des réponses des participants à la consultation. Ces réponses, données dans l’une des quatre langues de la consultation, sont regroupées par question et suivies des réactions qu’elles auront éventuellement suscitées chez les participants et visiteurs du site. Le traitement des réponses, de leur réception à leur parution, peut induire un léger délai de mise en ligne.

Quels sont vos points de désaccord ou d’incompréhension sur le calendrier


Mohamed GHEZAL, Allié, Algérie | fr | 8 juin 2005 |
Le calendrier de l’étape 2004-2010 reste ouvert à toute bonne volonté pouvant apporter ses idées à l’Alliance.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Mohamed GHEZAL |
| 0 réaction(s) |


Betsan MARTIN, Ally, New Zealand | en | 4 juin 2005 |
Interesting and clear. See also comments above the Working procedures.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Betsan MARTIN |
| 0 réaction(s) |


Eduardo DEL RIO, Espana | es | 4 juin 2005 |
Al igual que los dispositivos de trabajo, aunque la formulacion sea correcta, parece sin embargo una description un tanto como vaga como para hacer un juicio de valor claro.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Eduardo DEL RIO |
| 0 réaction(s) |


Marcia ALVAREZ, France | fr | 3 juin 2005 |
Parfaitement en accord avec le calendrier général.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Marcia ALVAREZ |
| 0 réaction(s) |


Borhen BEN CHAABANE, Allié, Tunisie | fr | 2 juin 2005 |
Plus de travail en été : vacances.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Borhen BEN CHAABANE |
| 1 réaction(s) |


Zachée YETGNA, Allié, Cameroun | fr | 2 juin 2005 |
Pourquoi attendre 2010 pour organiser l’AG constitutive ? Ceci me paraît long.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Zachée YETGNA |
| 0 réaction(s) |


Philippe GALIAY, Allié, Belgique | fr | 2 juin 2005 |
Les cinq axes de ravail devraient être traité plutôt dans les dispositifs de travail.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Philippe GALIAY |
| 0 réaction(s) |


Gordan GEORGIEV, Macedonia | en | 2 juin 2005 |
May bo too ambitious !

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Gordan GEORGIEV |
| 0 réaction(s) |


Yoko KITAZAWA, Japan | en | 1er juin 2005 |
I prefer 2005-2015 to be second Alliance period, in order to meet th UN target of MDGs.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Yoko KITAZAWA |
| 0 réaction(s) |


Antoine BUISSON, France | fr | 25 mai 2005 |
Comment contrôler démocratiquement le "groupe d’accompagnement et de médiation" ?

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Antoine BUISSON |
| 0 réaction(s) |


Anonyme 5 | fr | 25 mai 2005 |
Les actions envisagées semblent urgentes et la calendrier esquissé raisonnable.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Anonyme 5 |
| 0 réaction(s) |


Vincent CESPEDES, France | fr | 25 mai 2005 |
(cf. ci-dessus, 5 axes : interculturel)

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Vincent CESPEDES |
| 0 réaction(s) |


Anonyme 4 | fr | 25 mai 2005 |
Aucun.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Anonyme 4 |
| 0 réaction(s) |


Souleymane BOCOUM, Mali | fr | 23 mai 2005 |
On peut le décrire en séquence meme s’il ne peut etre précis.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Souleymane BOCOUM |
| 0 réaction(s) |


Cécile SABOURIN, Alliée. Canada | fr | 22 mai 2005 |
L’échéance 2010 me plaît. C’est d’ailleurs un atout de l’Alliance que de situer les initiatives dans une perspective à moyen terme et de proposer des objectifs stimulants et intégrateurs.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Cécile SABOURIN |
| 0 réaction(s) |


SIDDHARTHA, Ally. India | en | 22 mai 2005 |
I find that the calendar of events is well drafted and the general events proposed are a good basis to launch the next phase of the Alliance.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de SIDDHARTHA |
| 0 réaction(s) |


Anonyme 3 | fr | 18 mai 2005 |
Susciter des Assemblées locales ou régionales non sur base géographique mais sur une dimension socioculturelle. L’assemblée des alliés de la Méditerranée (à l’opposé de Europe/Afrique du Nord) Assemblée des alliés des peuples du Désert (région saharienne, Arabie, Asie, Australie et Amérique du Sud), etc.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Anonyme 3 |
| 0 réaction(s) |


Philippe VAILLANT, France | fr | 16 mai 2005 |
C’est le calendrier général page 12 qui fournit réellement la méthode de travail, et je me sens invité à suivre ce calendrier dans mon organisation d’ingénieurs.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Philippe VAILLANT |
| 0 réaction(s) |


Jules Dumas NGUEBOU, Allié. Cameroun | fr | 13 mai 2005 |
Les initiatives mondiales de l’Alliance peuvent s’appuyer sur les socles locaux, nationaux et régionaux. Les alliés peuvent prendre des engagements dans ce sens.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Jules Dumas NGUEBOU |
| 0 réaction(s) |


Philippe ROBICHON, Allié. France | fr | 13 mai 2005 |
Il y a des étapes. Mais pas de calendrier ! La première date à y faire figurer eût été celle à laquelle nos réponses doivent parvenir : parce que c’est un événement digne d’une communication.

| voir la réponse entière et traduire | lire toutes les réponses de Philippe ROBICHON |
| 0 réaction(s) |

1-20 21-40 41-60 61-80 81-100 | 101-120 121-134

 

 

 

 

 

Les réponses sont envoyées à notre animateur, qui les met en ligne. Tout le monde peut réagir à chaque réponse.

Les réponses sont affichées dans leur langue d'origine. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un des logiciels de traduction automatique disponibles sur internet.


BAROMÈTRE


Légende :
Lgende

- Alliance pour un monde responsable, pluriel et solidaire -
- Fondation Charles Léopold Mayer pour le progrès de l'Homme -