fph

en - fr - es - zh

 

ACCUEIL

 

La proposition

 

Vos réponses

   

par auteur

   

par date

   

sur l’idée de l’Alliance

   

sur l’esprit de la Charte

   

sur la Charte constitutive

   

sur les dispositifs de travail

   

sur le calendrier

   

sur vos intentions de participation

   

Autres réponses

 

RÉPONDRE AU QUESTIONNAIRE

 

Synthèses


Larbi BOUGUERRA

Allié, France


Ses réponses

... sur l’esprit de la Charte
| 6 juillet 2005 | fr |

Oui. L’accent mis 1)sur la nécessité de sortir de l’impuissance 2)l’interdépendance à l’échelle planétaire des hommes et de la biosphère 3) le rejet de toute bureaucratie et d’institutionnalisation 4)le partage de l’expérience me conviennent parfaitement.

0 réaction(s) |

... sur la Charte constitutive
| 6 juillet 2005 | fr |

j’aurais inclus dans le refus, l’égoisme de certaines sociétés et j’aurais plus insisté sur les valeurs et la nécessité de la gouvernance mondiale.

0 réaction(s) |

... sur les dispositifs de travail
| 6 juillet 2005 | fr |

Il faut inclure, à mon avis, un principe de responsabilité pour ce qui est des lancements d’informations et d’initiatives.(voir calendrier)

0 réaction(s) |

... sur le calendrier
| 6 juillet 2005 | fr |

Les initiatives risquent d’être nombreuses et c’est bien. Mais l’Alliance ne devrait-elle pas définir ou indiquer quelques axes prioritaires étant donné leur urgence dans le monde ?

0 réaction(s) |

... sur vos intentions de participation
| 6 juillet 2005 | fr |

Comme au tout début de l’aventure, étant donné toute la richesse des échanges réalisés et étant donné tout ce que j’ai appris à l’Alliance, je continuerai.
Intéressé à faire partie de :
Le groupe de rédaction des annales de l’Alliance.
Le groupe de garants.
Le groupe de discussion sur le calendrier commun.

0 réaction(s) |

... Autres réponses
| 6 juillet 2005 | fr |

Nécessité d’actualiser certains cahiers de propositions et d’en revoir la traduction dans quelques cas. Excellent point : la traduction en pratique des propositions. Il faut en faire le suivi et faire largement connaître succès et échecs de cette traduction.

0 réaction(s) |

 

 

 

Les réponses sont affichées dans leur langue d'origine. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un des logiciels de traduction automatique disponibles sur internet.


AUTRES RÉPONSES
Delphine BILOWA BIDIKU, Côte d’Ivoire |fr|
Lansana DABO, Ally, Brazil |en|
Svitlana PYSARENKO, Allie. Ukraine |en|
Eduardo DEL RIO, Espana |es|
Laurent FRAISSE, Allié, France |fr|
Paul GERMAIN, France |fr|
Edith SIZOO, Alliée, France |fr|
Abdou BERTHE, Allié, Mali |fr|
Ngai Weng CHAN, Ally. Malaysia |en|
Vicent GARCES, Aliado, España |es|
Mauriac TOSSAVI, Allie. Bénin |fr|
Behrouz SAFDARI, France |fr|
Martin BLAKE, Ally, New Zealand |en|
Gerardo ALATORRE, Non allie. Mexico |es|
Gilda BIBIANO, Allie. Chile |es|
Jamy NOTERMANS, Allie. Belgique |fr|
Ervino SCHMIDT, Ally, Brazil |en|
Bertrand HERIARD DUBREUIL, Allié, France |fr|
Marlène TUININGA, Alliée, France |fr|
Didier Jean SALWA, Allié. France |fr|

Toutes les réponses

 

- Alliance pour un monde responsable, pluriel et solidaire -
- Fondation Charles Léopold Mayer pour le progrès de l'Homme -