RE: EQUIPO-ALLIANCE: Quand/où Cuando/donde When/Where

From: joan ramon gordo i montraveta (mon@bcn.servicom.es)
Date: Wed Jun 09 1999 - 14:15:36 AST


Ripollet, 9 de junio de 1999

Hola a todos,

                como comenta Gustavo, hace varias semanas reservé (sin compromiso) un
lugar para hacer el encuentro en Barcelona del dia 6 al 10 de setiembre
(ambos incluidos) habitaciones dobles para 25 personas en el Centre Martí
Codolar (el lugar donde hicimos el encuentro de la Alianza del 1996).

En el supuesto que se hiciera en Barcelona les quiero comunicar lo
siguiente:

Como yo soy miembro suplente del Equipo de Orientación, puedo encargarme de
algunos aspectos logísticos del encuentro (estancia, alguna que otra
actividad, algunos contactos... y los materiales y necesidades técnicas
previamente pactados). Martí se centrará principalmente en el encuentro.

Referente a los billetes de avión prefiero que sea la FPH que lo gestione
directamente con cada uno de ustedes.

Referente a la metodología y contenidos del encuentro considero que es
función propia del Equipo y del proceso que se ha de iniciar en estos
próximos meses.

Bueno, hay que decidirse y sobretodo empezar a trabajar los contenidos del
encuentro (se haga donde se haga).

Un fuerte abrazo,

Món.

----------
De: Gustavo Marin <gustavo@fph.fr>
A: equipo-alliance@funredes.org
Asunto: EQUIPO-ALLIANCE: Quand/où Cuando/donde When/Where
Fecha: lunes 7 de junio de 1999 18:06

Bonjour,

-> castellano mas abajo
->-> english below (after spanish)

Et bien, les choses se précisent.

Pour moi, l'invitation de Ricardo pour que notre première réunion ait lieu
du 7 au 10 septembre est parfaite.

Maintenant, concernant le lieu, je me permets de faire l'invitation d'aller
à Barcelona.

Grâce à la prévision de Mon, il avait réservé un très bon lieu justement
pendant la deuxième semaine de septembre.

Marti nous l'avait rappelé dans son dernier message.

Si vous êtes d'accord, on aura donc une date:

du 7 au 10 septembre

et un lieu:

Barcelona.

Les frais de voyage à Barcelona sont sensiblement les mêmes qu'à Paris et
le séjour est moins cher.

Et de toutes façons, on pourra faire les prochaines réunions à Bangalore,
ou à Paris, ou à Montréal, ou ailleurs.

A bientôt,

Gustavo

-> Castellano:

Hola,

Las cosas se precisan.

Para mi la invitation de Ricardo para que nuestra primera reunion se
realice del 7 al 10 de septiembre es perfecta.

Ahora, respecto al lugar, me permito hacer la invitacion de que vayamos a
Barcelona.

Gracias a la prevision de Mon, el habia reservado un muy buen lugar
precisamente para la segunda semana de septiembre.

Marti nos lo recordo en su ultimo mensaje.

Si estan de acuerdo, tenemos entonces, una fecha:

del 7 al 10 de septiembre

y un lugar:

Barcelona

Los costos de viaje a Barcelona son similares a los de Paris y la estadia
es mas barata.

Y de todas maneras, podremos hacer las proximas reuniones en Bangalore,
Paris, Montreal o en otros lugares.

Hasta pronto,

Gustavo

-> English:

Hello,

Ricardo's proposal is perfect for me: from TUESDAY SEPTEMBER 7 TO FRIDAY
SEPTEMBER 10, 1999.

Now, I would like to consider the place: Barcelona.

Thanks to Mon, he had booked a very good place for the second week of
September.

Marti remainded us in his last message.

So, if you agree, we have a date:

7-10 september

and a place:

Barcelona.

Air tickets prices between Barcelona and Paris are similar and the lodging
in Barcelona is cheaper.

Anyway, we could organize the next meetings in Bangalore or Paris or
Montreal or elsewhere.

All the best,

Gustavo
----------



This archive was generated by hypermail 2b29 : Tue Jan 22 2002 - 13:02:15 AST