[ForumEnvirEduc] Answer/reponse K. Lahiri Dutt to M. Reigota message

From: ovimanyu@dte.vsnl.net.in
Date: Tue Mar 27 2001 - 13:00:00 AST


-----------> ENGLISH (ORIGINAL MESSAGE - traduction suit)

* Title * On the diversity of approaches to environment according to each
context (answer from K.Lahiri Dutt to M.Reigota's message)

* Author * Kuntala Lahiri Dutt

___________

°°° Resume °°°

Dr Kuntala Lahiri Dutt answers to Mr Reigota's last message. She adheres to
his insistance on how different a view on environment is different
according to the region of the world. She underlines the lack of common
sense in their education system, which is very subjective. After teaching
at university, she worked for an NGO to 'educate' slum childrens on
environment respect. She realized how differents the approach can be in a
specific context. She illustrates her view by describing the original ideas
from slum children on how to build a room, reflecting their background and
daily context. She also illustrates this idea by comparing the point of
view of these children on the question of street cleanliness with hers.
Again, the way of living has a huge impact on the answers that were given.

_______________

** Original Text **

Dear Professor Marcos Reigota,

It is extremely heartening to see Pauolo Freir's name being mentioned at
the Environmental Education Forum, and thank you for that. Thank you also
for bringing the North-South differences in both environmental issues &
their education (meaning dissemination, I guess) to others. I have taught
post-graduate students in Burdwan University - a huge (in terms of student
number, not academic excellence of course) regional university in eastern
India. I have felt very strongly about many of the things you have written
here. Often, while teaching in a class, I have felt that I am representing
what is modern, and hence good to my students from poor rural areas of
subsistence rice farming. Their objective is to get a degree & then get a
job - in a school, in a college or sometimes in the government. Then out of
sheer frustration with my job that earns me my daily bread I started going
out to work with an NGO to 'educate' slum children (I was also doing a
paper on women heads of households at that time) and there the lack of
common sense in our education system hit me in the head like a solid wall.
I came to realize that whereas all education is subjective, environmental
education in particular is so because what we call the environment is so
much an integral part of our beings.

I will give a few examples. I was discussing 'room' that day when street
children made out a list that included pitched jute cloth and polythene
sheets as homebuilding material. None of your text books will have that. We
will have a notion of a room developed from our ways of living. When asked
to draw 'room' they drew it differently - with red/pink/blue roofs - the
colour of polythene sheets they have acquired or got from the city council
after last year's floods. Of them, those who had come from villages
recently & still had a fresh memory of their rural homes, taught us that a
room, a 'ghar' in Bengali language, does not only mean a room, it is not
only a place to live with peasants & siblings, but the members of family
include cows and goats, ducks and chicken. When I asked, where do birds go
in the evening? The answer was 'in holes of trees'; the word 'nest' was not
used as they are not used to using common words and concepts. So they
describe what they see. As 'our' language differs from the North, so does
'ours' and 'theirs' even within a country. I am speaking of other
differences than only class - caste for example (did you know about this
unique hyerarchical arrangement of Hindu society that caused Louis Dumont
to call Hindus as 'Homo Hierarchicus!), or ethnic grouping and sometimes in
case of natural resources, physical location too (such as upstream &
downstream a river). I was trying to teach environmental awareness to
street children, and asked " is it good to throw empty coconut shells onto
the street after you've finished the water? " This was simply because one
sees the roads being dirtied in this way - by throwing of waste I mean -
and conventional wisdom developed by us says the response would be " no ".
Apparent to you at once is my effort to teach environmental cleanliness,
waste and responsibility - apparent because here in this particular case we
think alike. But my young children's reply was " no ", because - listen
this " then other boys pick it up & polish off the kernel whereas I miss
it "! When I asked him the question, I had only thought of the coconut
water as a valuable resource & had no idea that what its tiny little bits
of kernel might mean to those who are not as well-fed as me.

Consequent to their use of the environment differently, the poor people
develop a different language which gives a specific shape to his thoughts.
That form holds a little bit of their world view. We need to learn from the
bits & pieces of that partial, incomplete picture as they become apparent
to us.

We need also to explore together how environmental education can turn into
a give & take process in which educators would learn something too instead
of treating our subjects as 'empty' of knowledge. I completely agree with
you that this has to be taken in the conceptual domain of pedagogy. Who
teaches, what & how must be clarified before any discussion on education
about the environment is taken up.

I hope this is clear enough - please forgive if not. Like all colonized
people, I think in Bengali & write in English. It gets worse when it comes
to speaking!! I wish I had Mme Nicollet's wonderful software inside my head
to do the translations faster! Also, the internet connection is far less
than reliable - in spite of what you've probably read in the newspapers
about India's IT revolution (a case of selective seeing again!!) - and that
sometimes leads to hasty writing for fear of the telephone line getting
disconnected.

Best regards & congratulations for your work.

Kuntala Lahiri-Dutt

-----------> FRANCAIS (attention : ceci est une traduction automatique
révisée uniquement pour en éliminer les contresens)

* Titre * Sur la diversite de l'approche de l'environnement selon le
contexte (reponse de K.Lahiri Dutt au message de M.Reigota)

* Auteur * Kuntala Lahiri Dutt
____________

°°° Resume °°°

Le Dr Kuntala Lahiri Dutt répond au dernier message de M. Reigota. Elle
appuie son point de vue selon lequel la position de chacun sur
l'environnement est très specifique de sa région du monde. Elle souligne le
manque de bon sens dans leur système d'enseignement qui est très subjectif.
Après avoir enseigne à université, elle a travaille avec une ONG pour
'eduquer' des enfants de bidonvilles sur le respect de l'environnement.
Elle s'est rendue compte a quel point l'approche peut être differente dans
un contexte specifique. Elle illustre son point de vue en décrivant les
idées originales d'enfants de quartiers pauvres sur la methode de
construction d'une pièce, qui reflete leur contexte quotidien. Elle
illustre aussi cette idée en comparant le point de vue de ces enfants sur
la question de propreté des rues avec le sien. La encore, le mode de vie a
un impact énorme sur les réponses donnees.

_______________

** Traduction du texte original **

Cher Professeur Reigota,

C'est extremement encourageant de voir le nom de Pauolo Freir mentionne sur
le Forum de l'Education a l'environnement, merci. Merci aussi pour apporter
les differences Sud / Nord sur a la fois la question de l'environnement &
sur son education (qui signifie sa diffusion, je suppose) aux autres. J'ai
enseigne aux etudiants de deuxieme cycle a l'Universite de Burdwan - une
enorme universite regionale en Inde de l'est (quant au nombre d'etudiants,
pas par rapport au niveau academique bien sur). Je partage tres fortement
beaucoup des choses que vous avez ecrit ici. Souvent, en enseignant dans
une classe, j'ai ressenti que je presente a mes etudiants, qui viennent de
zones rurales pauvres qui vivent de l'agriculture du riz, ce qui est
moderne, et donc ce qui est 'bon'. Leur objectif est d'obtenir un diplome
et ensuite d'obtenir un travail dans une ecole, un college ou quelquefois
au gouvernement. Ensuite, par frustration totale dans mon travail - qui me
permet de gagner mon pain quotidien -, j'ai commence a sortir pour
travailler avec une ONG pour ' instruire' les enfants des bidonvilles
(j'ecrivais aussi un papier sur les maitresses de maisons a ce moment la)
et la, le manque de bon sens dans notre systeme d'enseignement m'a frappe
violemment. Je me suis rendue compte qu'alors que toute l'education est
subjective, l'education pour l'environnement l'est particulierement parce
que ce que nous appelons l'environnement releve en fait reellement d'une
partie integrante de nos existences.

Je donnerai quelques exemples. Je discutais sur les ' pieces' ce jour la
quand les enfants de rue ont etabli une liste qui incluait du tissu de jute
et des couches de polyethylene comme matiere de construction d'habitations.
Aucun texte dans vos livres ne proposera cela. Nous aurons une notion d'une
piece developpee qui correspond a nos modes de vie. Quand je leur ai
demande de dessiner une ' piece' ils l'ont dessinee differemment - avec les
toits rouges ; roses, bleus - la couleur des couches de polyethylene qu'ils
ont acquis ou obtenus aupres du conseil municipal suite aux inondations de
l'annee derniere. Parmi eux, ceux qui etaient revenus de leurs villages
recemment et avaient encore bien en memoire leurs maisons rurales, nous ont
appris qu'une piece, un' ghar' en langue Bengalie, ne signifie pas
seulement une piece : ce n'est pas seulement un lieu pour vivre entre
paysans, freres et soeurs, mais les membres de la famille incluent les
vaches, chevres, canards et poules. Quand j'ai demande, ou est-ce que les
oiseaux vont le soir ? La reponse etait ' dans les trous des arbres'; le
mot 'nid' n'a pas ete utilise car ils ne se sont pas habitues a utiliser
des mots courants et des concepts. Donc ils decrivent ce qu'ils voient.
Comme 'notre' langue differe de celle du Nord, au sein meme de notre pays
nous avons aussi ces differences de langue. Je parle de differences autres
que les classes - les castes par exemple (connaissiez vous cette
organisation hyerarchique unique a notre societe hindoue, qui a incite
Louis Dumont a appeler les Hindous des 'Homo Hierarchicus'!), ou
groupements ethniques et quelquefois selon les ressources naturelles, par
rapport a l'emplacement physique aussi (par exemple en amont / aval d'une
riviere). J'essayais d'enseigner la conscience de l'environnement aux
enfants de la rue, et ai demande " est-ce que c'est bien de jeter des
coquilles de noix de coco vides dans la rue apres avoir bu le jus? ".
C'etait simplement parce qu'on voit les routes salies ainsi, en jetant des
dechets et, guide par la sagesse conventionnelle que nous avons developpe,
la reponse serait " non". I vous apparait tout de suite que je fais un
effort d'enseigner la proprete et une gestion des dechets environnementale,
et la responsabilite ; c'est ce qui vous apparait parce qu'ici, dans ce
cas particulier nous pensons pareillement. Mais la reponse de mes jeunes
enfants etait "non", parce que (ecoutez bien) ensuite, les autre garcons
les ramassent et en retirent la noix alors que j'en ai besoin!" Quand je
leur ai pose la question, j'avais pense seulement a l'eau de la noix de
coco comme une ressource utilisable mais n'avait aucune idee de ce que ces
minuscules morceaux de noix peuvent representer pour ceux qui ne sont pas
aussi bien nourris que moi.

En consequence de leur utilisation differente de l'environnement, les
pauvres developpent un langage different qui donne une tournure specifique
a leurs point de vue. Cette tournure tient un petit peu de leur vision du
monde. Nous avons besoin d'apprendre de ces echantillons de cette image
partielle, incomplete lorsque nous en prenons conscience.

Nous avons besoin aussi d'explorer ensemble comment l'education a
l'environnement peut devenir un processus de donner / prendre, ou les
educateurs apprendraient aussi quelque chose au lieu de traiter nos sujets
comme de personnes 'vides' de connaissance. Je suis completement d'accord
avec vous sur le fait que cela doit etre pris en compte dans le domaine
conceptuel de la pedagogie. le 'qui", le 'quoi' et le 'comment' doivent
etre clarifies avant d'entamer toute discussion sur l'education a
l'environnement.

J'espere que j'ai ete assez clair - s'il vous plait pardonnez moi si ce
n'est pas le cas. Comme tous les gens qui ont ete colonises, je pense en
Bengali et j'ecris en anglais. C'est pire quand il s'agit de parler!!
J'aimerai tant avoir le merveilleux logiciel de Mme Nicollet dans ma tete
pour faire plus vite les traductions ! Aussi, les connections sur internet
sont loin d'etre fiables - malgre ce que vous avez probablement lu dans les
journaux sur la revolution d'internet en Inde (encore un cas de vision
selective!!) - et qui quelquefois nous amenent a ecrire dans la hate de
peur que la ligne telephonique se deconnecte.

Amicalement et felicitations pour votre travail.

Kuntala Lahiri-Dutt
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

Forum éducation à l'environnement/environment education
<a-envireduc@funredes.org>
_________
- FRA : Pour vous desinscrire, pour de nouvelles inscriptions ou toute
autre information technique, envoyez un message a cet effet a
<lydia.forums@echo.org>. Pour des informations sur l'animation,
adressez-vous a <c.souchon@ifrance.com>.
- ENG : To unsubscribe, for further subscriptions, or any technical
queries, send a message to that effect to <lydia.forums@echo.org>. For any
information on the animation, contact <c.souchon@ifrance.com>.
- ESP : Para desinscribirse de este foro, para nuevas inscripciones o otras
informaciones tecnicas, enviar un mensaje a la direccion
<lydia.forums@echo.org>. Para informaciones sobre la animacion, contactar
<c.souchon@ifrance.com>.



This archive was generated by hypermail 2b29 : Tue Jan 22 2002 - 13:02:42 AST